-
1 bear in memory
Общая лексика: держать в памяти, запоминать, помнить -
2 bear
1. n медведь; медведица2. n медведь, неуклюжий человекbear sport — шумная, грубая игра
black bear — барибал, американский чёрный медведь
3. n медвежий мех4. n десятилетний бойскаут5. n бирж. проф. спекулянт, играющий на понижение, «медведь»6. n ручной дыропробивной пресс, медведка7. n метал. «козёл»8. v бирж. проф. играть на понижение9. v переносить, перевозитьto bear pain without flinching — переносить боль, не дрогнув
10. v книжн. носить, нестиbear losses — нести убытки; нести ущерб
11. v гнать, нестиbear away — унести, увести
12. v направляться, поворачиваться; держатьсяto bear in memory — помнить, запоминать, держать в памяти
13. v книжн. находиться, простираться14. v наводить15. v иметь, нести на себе16. v иметь, обладатьto bear date — иметь дату, быть датированным
bear that in mind! — запомни это!; имей это в виду!
to bear in mind — помнить; запоминать; иметь в виду
17. v выдерживать, нести тяжесть, нагрузку18. v опираться; стоять; нажимать, давитьa beam bearing on two uprights — брус, опирающийся на два столба
19. v иметь отношение к, быть связанным сto bear on — касаться, иметь отношение
20. v допускать, разрешатьhe spends more than his salary can bear — он тратит больше, чем позволяет ему жалованье
21. v рождать; производить на светborne by Eve, born of Eve — рождённый Евой
bear bore born — носить; перевозить; производить; выдерживать; выносить; терпеть; подтверждать; играть на понижение
22. v приносить плоды23. v держаться, вести себя24. n диал. ячмень25. n диал. наволочкаСинонимический ряд:1. animal (noun) animal; bear cub; black bear; grizzly; koala; panda; polar bear; teddy bear; Winnie the Pooh2. abide (verb) abide; accept; be capable of; brook; digest; endure; hold up under; lump; put up with; stand; stick out; stomach; suffer; swallow; sweat out; tolerate3. accompany (verb) accompany; attend; chaperon; companion; company; consort with; convoy; escort4. aim (verb) aim; bend; curve; deviate; turn; veer5. bear down (verb) bear down; drive; force; pressure; push; shove; thrust6. behave (verb) acquit; act; behave; comport; demean; deport; disport; do; go on; govern; move; operate; quit; succeed; work7. carry (verb) bring; buck; carry; conduct; convey; ferry; fetch; guide; have; lug; pack; possess; take; tote; transfer; transport8. demonstrate (verb) broadcast; demonstrate; display; exhibit; manifest; show; spread; transmit; utter9. head (verb) go; head; light out; make; set out; strike out; take off10. merit (verb) be worthy of; deserve; invite; merit; warrant11. nurse (verb) harbour; nurse12. press (verb) compress; constrain; crowd; crush; jam; press; squash; squeeze; squish; squush13. procreate (verb) beget; breed; generate; multiply; procreate; propagate; reproduce14. produce (verb) bring forth; deliver; give birth to; have a litter; litter; produce; spawn; turn out; yield15. relate (verb) affect; appertain; be pertinent; be relevant; bear on; concern; pertain; refer; relate; tend16. support (verb) carry on; keep up; maintain; remain firm; shoulder; support; sustain; upholdАнтонимический ряд:abort; avoid; decline; dodge; drop; eject; evade; expel; protest; pull; refuse; reject; repel; resent; shed; succumb -
3 memory
1. n память, способность запоминатьmemory sketch — эскиз, сделанный по памяти
memory like a sieve — память как решето, дырявая память
from memory — по памяти, на память
to bear in memory — помнить, запоминать, держать в памяти
to bring back to memory — вспоминать, припоминать; воскрешать в памяти
to commit to memory — заучивать наизусть, запоминать
if my memory serves me well, if my memory does not fail me — если память мне не изменяет
memory board — плата памяти; плата запоминающего устройства
2. n воспоминание, памятьchildhood memories — детские воспоминания, воспоминания детства
a long span of memory — воспоминания, охватывающие много лет
3. n посмертная слава, репутацияof famous memory — знаменитый, прославленный
4. n вчт. машинная память, запоминающее устройство ЭВМexternal memory — внешняя память, внешнее запоминающее устройство
5. n тех. запись, регистрацияСинонимический ряд:1. fame (noun) fame; renown; reputation2. honor (noun) honor; tribute3. remembrance (noun) anamnesis; recall; recollection; remembrance; reminiscence; retention; retrospectionАнтонимический ряд:forgetfulness; lapse; obliteration; oblivion; oversight -
4 bear up
1. phr v поддерживать, подбадриватьto bear out — подтверждать; поддерживать
bear out — поддерживать; подтверждать, подкреплять
2. phr v выдержать, не сломатьсяto bear in memory — помнить, запоминать, держать в памяти
3. phr v держаться стойкоto bear up against misfortune — не сломиться под тяжестью горя, выдержать удары судьбы
4. phr v мор. спускаться под ветерСинонимический ряд:1. advocate (verb) advocate; back; bolster; defend; endorse; forward; further; uphold2. endure (verb) endure; hold up; stand up3. support (verb) brace; buttress; carry; prop; shore up; support; sustain; upbear -
5 memory
{'meməri}
1. памет
the art of MEMORY мнемоника
in MEMORY of в памет на
from MEMORY по памет
within the MEMORY of man откакто помнят хората
beyond the MEMORY of man от/в незапомнени времена
within my MEMORY откакто (се) помня
of blessed/happy MEMORY блаженопочивши
to bear/have/keep in MEMORY помня, запомням
to bring back/call to MEMORY спомням/припомням си
to embalm/enshrine/treasure up in one's MEMORY тача паметта на
to engrave/impress/imprint/stamp in someone's MEMORY запечатвам в паметта на някого
if my MEMORY does not fail me/serves me right ако паметта ми не ме лъже/не ми изневерява
2. спомен
3. attr по памет* * *{'memъri} n 1. памет; the art of memory мнемоника; in memory of в памет* * *спомен; памет;* * *1. attr по памет 2. beyond the memory of man от/в незапомнени времена 3. from memory по памет 4. if my memory does not fail me/serves me right ако паметта ми не ме лъже/не ми изневерява 5. in memory of в памет на 6. of blessed/happy memory блаженопочивши 7. the art of memory мнемоника 8. to bear/have/keep in memory помня, запомням 9. to bring back/call to memory спомням/припомням си 10. to embalm/enshrine/treasure up in one's memory тача паметта на 11. to engrave/impress/imprint/stamp in someone's memory запечатвам в паметта на някого 12. within my memory откакто (се) помня 13. within the memory of man откакто помнят хората 14. памет 15. спомен* * *memory[´meməri] n 1. памет; a good ( retentative) \memory добра (силна) памет; a bad ( poor, short) \memory слаба (къса) памет; the art of \memory мнемоника; in \memory of в памет на; from \memory по памет; within ( beyond) the \memory of man (не) в наше време; within living \memory в наше време; this has been the hottest summer within my \memory не помня да е имало по-горещо лято от това; of blessed \memory блаженопочиващ; to bear ( have, keep) in \memory помня, запомням; to bring back ( call) to \memory спомням (припомням) си; to commit to \memory уча (научавам) наизуст, запомням; to die away from ( fade from, slip) s.o.'s \memory изплъзвам се от паметта на; to embalm ( enshrine, treasure up) in o.'s \memory тача паметта на; to engrave ( impress, imprint, stamp) in s.o.'s \memory запечатвам в паметта на някого; to jog s.o.'s \memory помагам на някого да си спомни, припомням му; to leave a sad \memory behind оставям лош спомен след себе си; to rummage in ( search) o.'s \memory напрягам паметта си, мъча се да си спомня; to sink into the \memory of правя дълбоко впечатление на, врязвам се в паметта на; if my \memory does not fail me ( serves me right) ако паметта (ми) не ме лъже (не ми изневерява); my \memory clicked изведнъж си спомних, върнах си паметта; 2. комп. памет; 3. спомен; 4. attr по памет; \memory sketch скица по памет; 5. запомнящо устройство (на изчислителна машина). -
6 bear
1. I1) the ice bears лед держит, по льду можно ходить, лед крепкий2) usually with can; it was more than she could bear Этого она [уже] вынести /выдержать/ не могла. Это было выше ее сил3) she is unable to bear она не может иметь детей; these peach-trees are not going to bear Эти персиковые деревья не будут плодоносить2. II1) bear at some time the tree bears every year (every other year, once in seven years, etc.) Это дерево плодоносит каждый год и т. д.2) bear in some direction naut. bear north (south, east, etc.) лежать /быть расположенным/ к северу и т. д.; the land bore due north земля лежала прямо /точно/ к северу3) bear in some manner bear hard нажимать, надавливать3. III1) bear smth., smb. bear a heavy load (a suitcase, the baggage, a large parcel, a banner, a sleeping child, etc.) нести тяжелый груз и т. д.2) bear smth., smb. bear the weight of a large trunk (an elephant, a heavy man, etc.) выдерживать вес большого сундука и т. д.; this plank /board/ will not bear your weight эта доска не выдержит вашей тяжести; the ice is too thin to bear the weight of the horse лед слишком тонок, чтобы выдержать лошадь; this bridge does not bear more than 10 tons Этот мост рассчитан не больше, чем /только/ на десять тонн3) bear smb., smth. usually with can, especially in the negative or interrogative I can't bear this man (the sight of him, this noise, such scenes, the odour, that perfume, etc.) [я] не выношу /терпеть не могу/ Этого человека и т. д; she couldn't bear his condescending manner она не выносила его манеру говорить или обращаться с ней свысока; how could he bear the idea /the thought/ of it? как он мог даже подумать об этом?;4) bear smth. bear responsibility нести ответственность; bear the cost (the expense) оплачивать стоимость (расходы); I am willing to bear all the expenses я согласен (поднести любые расходы; bear losses нести потери, терпеть ущерб; bear the burden взвалить на себя [всю] тяжесть; bear the brunt принять на себя /выдержать/ главный удар (неприятеля)5) bear smth. usually with can, especially in the negative or interrogative will he bear the strain (the test)? выдержит ли он это напряжение (испытание)?; he couldn't bear the humiliation он не мог вынести /пережить/ Этого унижения6) bear smth. bear the marks /the signs, the traces/ of blows (of wounds, of punishment, of ill-treatment, of tears, etc.) носить следы побоев и т. д.; this document bears your signature на этом документе стоит ваша подпись; this note bears your name Эта записка адресована вам; this letter bears no date на этом письме нет даты; the envelope bears traces of having been tampered with на конверте имеются /видны/ следы того, что его вскрывали; а monument bearing an inscription памятник с надписью7) bear smth. bear a sword (a revolver, etc.) носить шпагу и т. д.; bear the sceptre (the marshal's staff) носить скипетр (маршальский жезл); all men who can bear arms все мужчины, способные носить оружие; а ship bearing the American colours корабль под американским флагом8) bear smth. often offic. bear the name of John (a noble name, the title of earl, etc.) иметь /носить/ имя Джон и т. д; remember that you bear my name (за)помни, ты носишь мое имя9) bear smth. bear interpretation (explanation, etc.) допускать толкование и т.д.; his words bear only one interpretation его слова можно интерпретировать только в одном смысле; this statement doesn't bear close examination это заявление /утверждение/ не выдерживает пристального анализа; bear comparison выдерживать сравнение10) || bear tales Ябедничать; bear the news передавать новости11) bear smth., smb. bear fruit (good peaches, fine apples, sweet grapes, etc.) давать плоды и т. д.; this tree bears no fruit Это дерево не плодоносит; bear children рожать детей; cats usually bear more than two young ones кошка обычно приносит более двух котят; bear interest (profit) приносить /давать/ проценты (прибыль); at last his efforts bore fruit наконец его усилия принесли плоды /увенчались успехом/12) bear smth. bear the upper storey (the' whole building, the bridge etc.) поддерживать /нести/ верхний этаж и т.д. the four pillars bear the arch Эти четыре колонны несут арку /служат опорой для арки/; Atlas had to bear the weight of the heavens on his shoulders Атлант должен был держать на своих плечах небесный свод4. IV1) bear smb., smth. somewhere bear the wounded home относить или отвозить раненых домой; bear the girl across перенести девушку на другую сторону (улицы, реки и т. п.); bear the cases downstairs снести чемоданы [вниз]2) bear smth. in same manner bear one's head high (proudly etc.) высоко и т. д. держать голову3) bear smth. in some manner bear pain (one's loss, hardships, etc.) patiently (well, manfully, stoically, heroically, philosophically, etc.) переносить боль и т. д. терпеливо и т. д.; bear an operation satisfactorily удовлетворительно перенести операцию; bear one's sorrow in silence молча переносить [свое] горе5. V1) bear smb. smth. bear smb. love (affection, malice, ill-will, etc.) питать /испытывать/ любовь и т.д. к кому-л.; she bore him no love whatever никакой любви к нему она не испытывала; the hatred he bore me ненависть, которую он ко мне питал; I bear you no grudge и не таю обиды против вас, я зла на вас не держу2) bear smb. smb. bear smb. a child (a son, a daughter) родить кому-л. ребенка; she has borne him three sons она родила ему трех сыновей6. VIIbear smb. to do smth. usually with can, especially in the negative or interrogative I can't bear him to be away (them to listen, her to laugh at me, etc.) я не выношу /терпеть не могу/, когда он уезжает и т. д.; I couldn't bear him to think that about me я очень не хотел, чтобы он так подумал обо мне; how could he bear her to know the truth? как мог он допустить мысль о том, что она узнает всю правду?7. XI1) be born a man is born человек родился; be born at some time be born in 1920 (in January, on the first of May. etc.) родиться в тысяча девятьсот двадцатом году и т. д; born in 1945 тысяча девятьсот сорок пятого года рождения; be born in some place he was born in England он родился в Англии: the idea was born in the minds of the people Эта мысль зародилась в умах людей; be born of smb. he was born of fairly well-to-do parents он родился в довольно зажиточной семье; be born smb. be born a poet родиться поэтом; be born to do smth. he was not born to become a poet fly не суждено было стать поэтом; he was born to be hanged ему на роду написано окончить жизнь на виселице; be born to smb. offic. a son and a daughter were born to them у них родились сын и дочь; be born with smth. be born with a good memory (with a talent for smth., etc.) быть наделенным хорошей памятью и т. д. от рождения; be born of smth. his confidence is born of knowledge его уверенность порождена знаниями / результат знаний/ || be born out of wedlock быть незаконнорожденным /внебрачным ребенком/2) book, be borne to some place he was borne to prison его отвела в тюрьму; be borne somewhere by smb. the crowd was borne back by the police полиция оттеснила толпу; the boat was borne backward by the wind ветер отнес лодку назад; be bone upon smth. her voice (the music, the song, the fragrance, etc.) was borne upon the wind ветер доносил или уносил звук ее голоса и т. д.3) be borne upon smb. book. it was gradually borne upon me that... до меня постепенно начало доходить, что... || it has to be borne in mind that... следует помнить /не следует забывать/, что...8. XIIIbear to do (to be) smth. usually with can, especially in the negative or interrogative I can't bear to be laughed at (to be disturbed, to be asked so many questions, to see animals treated cruelly, etc.) я не выношу /терпеть не могу/, когда надо мной смеются и т. д.; I can't bear to hear him moan [я] не могу слышать, как он стонет9. XIVbear doing smth.1) this cloth will bear washing Этот материал стирается; some passages in this book will bear skipping некоторые места /абзацы/ в этой книге вполне можно пропустить; your joke (his language, the story, etc.) does not bear repeating я не рискну повторить вашу шутку и т. д.2) usually with can, especially in the negative or interrogative I can't bear living alone [я] терпеть не могу жить одна; how can you bear to travel by sea? как это ты выносишь морские путешествия?10. XVI1) bear with smb., smth. bear with her (with her whims, with his uneven temper, etc.) относиться к ней и т. д. терпеливо; bear with his bad memory мириться с тем, что у него плохая память; you will have to bear with her inexperience вам придется примириться с ее неопытностью; bear with me a little longer Be сердитесь на меня, потерпите еще немного (я сейчас уйду или доскажу и т. п.)2) bear (up)on smth. bear on the subject (on the question, upon tile situation, etc.) иметь отношение к [данному] предмету и т. д.; your arguments do not bear on the problem ваши доводы не имеют отношения и этой проблеме; it bears directly on our topic Это непосредственно связано с нашей темой3) bear (up)on smth. bear hard on a surface (on a stick, etc.) нажимать /надавливать/ на поверхность и т. д.; if you bear too hard (up)on the point of your pencil it may break если ты будешь слишком сильно нажимать на карандаш, грифель сломается4) bear (up)on smb. bear hard (up)on the people (on the natives, on the settlers, etc.) a) угнетать народ и т. д.; б) ложиться тяжелым бременем на народ и т. д.5) bear in some direction naut. bear to the north (to the east, to the right, etc.) двигаться, идти или поворачивать на север а т. д.; when you reach the top of the hill bear to the left когда дойдете до вершины холма, сверните налево6) bear on smth. bear on the columns (on the pillars. on.the walls, etc.) опираться на колонны и т.д.; the whole building bears on the columns колонны держат все здание; bear heavily on a stick тяжело опираться на палку7) bear in smth. bear in spring (in this climate, in the north, in this soil, etc.) плодоносить весной и т. д.11. XVIIIbear oneself in some manner book. bear oneself well (nobly, gracefully, etc.) держаться хорошо и т. д.; bear oneself like smb. bear oneself like a man (like a soldier, like a queen, etc.) держаться или вести себя как мужчина и т. д.12. XXI11) bear smb., smth. to some place bear the wounded man to the hospital (the thief to prison, the letter to the president, etc.) отвезти, отнести или доставить раненого в больницу и т. д.; the ship bore him to a distant country корабль увез его в дальние края; bear smb., smth. across smth. the bridge bore us across the river по мосту мы попали на другой берег [реки]; bear smth., smb. on (in, over, etc.) smith. bear smth., smb. on (over) one's shoulders (in one's arms, in one's hands, etc.) нести что-л., кого-л. на плечах и т. д.2) bear smth. on /by/ smth. bear a badge on the lapel of one's coat (a sword by one's side, etc.) носить значок /эмблему/ на отвороте пиджака и т. д.3) bear smth. for smth., smb. I don't want to bear the blame for your mistakes я не хочу принимать на себя /нести/ вину да ваши ошибки; you will have to bear the penalty for your misdeeds вам придется понести наказание за свой проступки; who will bear the responsibility for the children? кто будет отвечать /нести ответственность/ за датой?; bear smth. against smb. bear a grudge (malice, ill-will, etc.) against slab. испытывать к кому-л. чувство злобы и т.д., испытывать злобу и т. д. против кого-л. =bear иметь зуб против кого-л.4) bear smth. to smb., smth. bear no relation to smb., smth. не иметь никакого отношения к кому-л., чему-л., bear (no) resemblance to smb., smth. (не) быть похожим да кого-л., что-л. || bear smth. in mind помнить о чем-л.; you must bear his warning in mind вы не должны забывать о его предупреждении5) bear smth. in smth. bear fruit in autumn (in the spring, in this climate, etc.) плодоносить осенью и т.д.;13. XXVbear that... usually with can, especially in the negative or interrogative she couldn't bear that he should forget her она не могла вынести мысля, что он забудет ее -
7 memory
ˈmemərɪ сущ.
1) память to speak from memory ≈ говорить по памяти to jog smb.'s memory ≈ всколыхнуть чью-л. память to lose one's memory ≈ потерять память The date has slipped my memory. ≈ Я забыл дату. powerful memory ≈ хорошая память good memory for names ≈ хорошая память на имена to the best of my memory ≈ насколько я помню if my memory serves me right, if my memory does not fail me ≈ если память мне не изменяет from memory ≈ по памяти in memory of ≈ в память( кого-л., чего-л.) to commit to memory ≈ вверять что-л. памяти to slip smb.'s memory ≈ выскальзывать из памяти infallible memory ≈ феноменальная память photographic memory ≈ фотографическая память, образная память, зрительная память logical memory ≈ смысловая память, логическая память long-term memory ≈ долговременная память retentive memory ≈ хорошая, цепкая память short memory ≈ короткая, плохая память short-term memory ≈ кратковременная память visual memory ≈ зрительная память lapse of memory ≈ огрехи памяти within living memory ≈ на памяти нынешнего поколения
2) воспоминание to blot out a memory ≈ стирать воспоминание to evoke, stir up a memory ≈ пробуждать воспоминание bitter memories ≈ горькие воспоминания dim, vague memories ≈ смутные воспоминания enduring memories ≈ неумирающие воспоминания fond memories ≈ нежные воспоминания haunting, poignant memories ≈ навязчивые воспоминания pleasant memories ≈ приятные воспоминания unpleasant memories ≈ неприятные воспоминания Syn: remembrance, recollection, reminiscence
3) тех. машинная память, запоминающее устройство, накопитель информации
4) тех. запись, регистрация память, способность запоминать - good * хорошая память (на что-л.) - I have a bad * for faces у меня плохая память на лица - short * короткая память - associative /content-adressable/ * (психологическое) ассоциативная память - * sketch эскиз, сделанный по памяти - * like a sieve память как решето, дырявая /девичья, куриная/ память - loss of * потеря памяти - from * по памяти, на память - to quote from * цитировать по памяти - to bear /to have, to keep/ in * помнить, запоминать, держать в памяти - to bring back /to call/ to * вспоминать, припоминать;
воскрешаться в памяти - to search /rack/ one's * (по) рыться в памяти - to come back to one's * прийти на память, вспомниться, воскреснуть в памяти - to commit to * заучивать наизусть, запоминать - to escape /to slip, to go out of, to fade from/ one's * забываться, ускользать /улетучиваться/ из (чьей-л.) памяти - it escapes my * я не помню этого - to jog smb's * помогать кому-л. припомнить;
напоминать кому-л.;
не дать кому-л. забыть - to refresh one's * освежить (свою) память - to refresh smb.'s * напомнить кому-л. (о чем-л.) - may I refresh /jog/ your *? разрешите вам напомнить? - to stick in one's * врезаться в память, запомниться, запечатлеться - to lose one's * лишиться памяти - if my * serves me well, if my * does not fail me если память мне не изменяет - to the best of my * насколько я помню - within smb.'s * на чьей-л. памяти - within living *, within the * of living на памяти живущих, на памяти нынешнего поколения воспоминание, память (о чем-л., о ком-л.) с незапамятных времен - childhood memories детские воспоминания, воспоминания детства - sweet /pleasant/ * приятное воспоминание - one of my earliest memories одно из моих самых ранних воспоминаний - in /to the/ * of smb., smth. в память о ком-л., чем-л. - to keep smb.'s * хранить память о ком-л. - to retain a clear * of smth. (со) хранить ясное воспоминание о чем-л. - to relive old memories заново пережить прошлое - I have a clear * of what happened я ясно помню, что случилось - the * of accident remained with him all his life он сохранил память об этой катастрофе на всю жизнь посмертная слава, репутация - of happy * счастливой памяти - sacred to the * of smb., smth. священной памяти кого-л., чего-л. - of famous * знаменитый, прославленный - of notorius * пресловутый, дурной славы - to leave a sad * behind оставить по себе недобрую память (компьютерное) машинная память, запоминающее устройство ЭВМ - external * внешняя память, внешнее запоминающее устройство - * allocation распределение памяти - * guard /protection/ защита памяти( специальное) память - * of generations (биология) механизм наследственности, память поколений (техническое) запись, регистрация acquire more ~ вчт. запрашивать дополнительную память add-in ~ вчт. дополнительная память address ~ вчт. адресуемая память addressed ~ вчт. адресуемая память adequate ~ вчт. достаточный объем памяти adressable ~ вчт. адресуемая память annex ~ вчт. буферная память associative ~ вчт. ассоциативная память auxiliary ~ вчт. внешняя память auxiliary ~ вчт. вспомогательная память auxiliary ~ вчт. вспомогательное запоминающее устройство available ~ вчт. имеющаяся свободная память bootstrap ~ вчт. память начальной загрузки bubble ~ вчт. память на цилиндрических магнитных доменах buffer ~ вчт. буферная память buffer ~ вчт. буферное запоминающее устройство bulk ~ вчт. память большого объема byte-organized ~ вчт. память с побайтовой организацией cache ~ вчт. быстродействующая буферная память большой емкости cache ~ вчт. кэш content-addressable ~ вчт. ассоциативная память core ~ вчт. память на магнитных сердечниках data addressed ~ вчт. ассоциативная память dynamic ~ вчт. динамическая память electrically alterable read-only ~ вчт. электрически программируемое ПЗУ erasable programmable read-only ~ вчт. стираемое программируемое ПЗУ expanded ~ вчт. расширенная память expansion ~ вчт. дополнительная память extended ~ вчт. расширенная память external ~ вчт. внешняя память fast ~ вчт. быстродействующее ЗУ fit in ~ вчт. умещаться в памяти global ~ вчт. глобальная память memory воспоминание;
he has left a sad memory behind он оставил по себе недобрую память high-capacity ~ вчт. ЗУ большой емкости high-density ~ вчт. ЗУ с высокой плотностью записи to the best of my ~ насколько я помню;
if my memory serves me right, if my memory does not fail me если память мне не изменяет to the best of my ~ насколько я помню;
if my memory serves me right, if my memory does not fail me если память мне не изменяет image ~ вчт. память изображения immediate access ~ вчт. быстродействующая память ~ память;
in memory (of smb., smth.) в память (кого-л., чего-л.) insufficient ~ вчт. недостаточный объем памяти intermediate ~ вчт. промежуточное ЗУ internal ~ вчт. собственная память keystroke ~ вчт. память клавиатуры main ~ вчт. оперативная память memory воспоминание;
he has left a sad memory behind он оставил по себе недобрую память ~ тех. запись, регистрация ~ вчт. запоминающее устройство ~ тех. машинная память, запоминающее устройство, накопитель информации ~ память;
in memory (of smb., smth.) в память (кого-л., чего-л.) ~ вчт. память microinstruction ~ вчт. память микрокоманд microprogram ~ вчт. память микропрограмм nonvolatile ~ вчт. энергонезависимая память page-interleaved ~ вчт. память с расслоением и страничным обменом phantom ~ вчт. фантомная память primary ~ вчт. первичная память random access ~ вчт. оперативная память random-access ~ вчт. оперативная память rapid ~ вчт. запоминающее устройство с малым временем выборки rapid ~ вчт. запоминающее устройство с произвольной выборкой rapid ~ вчт. память с быстрой выборкой rapid ~ вчт. память с малым временем выборки read-only ~ вчт. постоянное запоминающее устройство rule ~ вчт. память правил scratch-pad ~ вчт. сверхоперативная память screen ~ вчт. память содержимого экрана semiconductor ~ вчт. полупроводниковое запоминающее устройство shareable ~ вчт. совместно используемая память shared ~ вчт. совместно используемая память shared ~ comp. совместно используемая память stack ~ вчт. память магазинного типа staged ~ вчт. многоуровневая память to the best of my ~ насколько я помню;
if my memory serves me right, if my memory does not fail me если память мне не изменяет use up almost all of ~ вчт. использовать почти всю свободную память user ~ вчт. пользовательская память user-available ~ вчт. память доступная пользователю video ~ вчт. видеопамять virtual ~ вчт. виртуальная память volatile ~ вчт. запоминающее устройство с разрушением информации при выключении электропитания volatile ~ вчт. память с разрушением информации при выключении электропитания volatile ~ вчт. энергозависимая память volatile ~ вчт. энергозависимое запоминающее устройство women ~ вчт. сотканная память word-organized ~ вчт. память с пословной организацией write-once ~ вчт. память с однократной записью write-protected ~ вчт. память с защитой от записи -
8 memory
[ʹmem(ə)rı] n1. память, способность запоминатьgood [bad] memory (for smth.) - хорошая [плохая] память (на что-л.)
associative /content-addressable/ memory - психол. ассоциативная память
memory sketch - эскиз, сделанный по памяти
memory like a sieve - память как решето, дырявая /девичья, куриная/ память
from memory - по памяти, на память
to bear /to have, to keep/ in memory - помнить, запоминать, держать в памяти
to bring back /to call/ to memory - вспоминать, припоминать; воскрешать в памяти
to search /rack/ one's memory - (по)рыться в памяти
to come back to one's memory - прийти на память, вспомниться, воскреснуть в памяти
to commit to memory - заучивать наизусть, запоминать
to escape /to slip, to go out of, to fade from/ one's memory - забываться, ускользать /улетучиваться/ из (чьей-л.) памяти
to jog smb.'s memory - помогать кому-л. припомнить; напоминать кому-л.; не дать кому-л. забыть
to refresh smb.'s memory - напомнить кому-л. (о чём-л.)
may I refresh /jog/ your memory? - разрешите вам напомнить
to stick in one's memory - врезаться в память, запомниться, запечатлеться
if my memory serves me well, if my memory does not fail me - если память мне не изменяет
within smb.'s memory - на чьей-л. памяти
within living memory, within the memory of living men - на памяти живущих, на памяти нынешнего поколения
beyond the memory of man, from time beyond all memory - с незапамятных времён
2. воспоминание, память (о чём-л., о ком-л.)childhood memories - детские воспоминания, воспоминания детства
sweet /pleasant/ memory - приятное воспоминание
in /to the/ memory of smb., smth. - в память о ком-л., чём-л.
to keep smb.'s memory - хранить память о ком-л.
to retain a clear memory of smth. - (со)хранить ясное воспоминание о чём-л.
I have a clear memory of what happened - я ясно помню, что случилось
the memory of accident remained with him all his life - он сохранил память об этой катастрофе на всю жизнь
3. посмертная слава, репутацияof happy [blessed] memory - счастливой [блаженной] памяти
sacred to the memory of smb., smth. - священной памяти кого-л., чего-л.
of famous memory - знаменитый, прославленный
of notorious memory - пресловутый, дурной славы
4. 1) вчт. машинная память, запоминающее устройство ЭВМexternal memory - внешняя память, внешнее запоминающее устройство
memory guard /protection/ - защита памяти
2) спец. памятьmemory of generations - биол. механизм наследственности, память поколений
5. тех. запись, регистрация -
9 memory
[΄meməri] n հիշողություն, հուշ. հիշա տակ. extraordinary/poor/visual/for faces memory ար տակարգ/վատ/տեսողական հիշողություն. դեմքերի հիշողություն. develop/strain/ overburden memory զարգաց նել/լարել/գեր ծա ն րաբեռնել հիշողությունը slip/escape from one’s memory հիշողությունից վրիպել/մոռացվել/մտքից ընկնել. bear/keep in memory հիշել, մտքում պահել. speaking from memory որքանով հիշում եմ. in memory of ի հիշատակ. jog one’s memory հիշել տալ. within the memory of men, within (living) memory ներկա սերնդի հիշո ղության մեջ. if my memory doesn’t fail me որք անով հիշում եմ, եթե հիշողությունս ինձ չի դա վաճանում. memorys հիշողություններ, հուշեր. memorys of childhood մանկության հուշեր. հմկրգ. memory allocation հիշողու թյան բաշխում. memory array հիշո ղու թյան տիրույթ. memory capacity հիշողության ծավալ. memory hierarchy հիշողության հիերարխիա. memory management հիշողության ղեկա վարում. memory management unit հիշո ղու թյան ղեկավարման սարք/ դիսպետչեր. memory map հիշողության տե ղա բաշխ ման սխեմա. memory page հի շողության էջ -
10 memory
n1) пам'ять; здатність запам'ятовуватиto bear (to keep, to have) in memory — пам'ятати, тримати в пам'яті
to escape (to slip, to fade from) one's memory — забуватися, випадати з чиєїсь пам'яті
to refresh smb.'s memory — нагадати комусь (про щось)
2) спогад, спомин3) посмертна слава, репутація4) тех. запам'ятовуючий пристрій (машини)* * *n1) пам'ять, здатність запам'ятовувати2) спогад, пам'ять (про що-небудь, про кого-небудь)3) посмертна слава, репутація4) машинна пам'ять, запам'ятовувальний пристрій комп'ютераmemory guard /protection/ — захист пам'яті; cпeц. пам'ять
memory of generations — бioл. механізм спадковості, пам'ять поколінь
5) тex. запис, реєстрація -
11 bear in mind
تَذَكَّرَ \ bear in mind: to keep in one’s mind; to remember: I will bear your needs in mind when I make my report. mind: keep/bear (sth.) in mind remember; not forget: I’ll keep your advice in mind when I have to make the decision. recall, recollect, remember: to remember, to keep in mind, to have in one’s memory; not forget: I can’t remember your name. I may have seen it, but I can’t remember (doing so). Did you remember to lock the door?. -
12 random-access memory
1. запоминающее устройство с произвольной выборкой; ОЗуmemory board — плата памяти; плата запоминающего устройства
memory card — плата памяти; плата запоминающего устройства
2. память с произвольным доступом3. память с произвольной выборкойto bear in memory — помнить, запоминать, держать в памяти
English-Russian big polytechnic dictionary > random-access memory
-
13 intermediate memory
1. промежуточная память; промежуточное запоминающее устройствоmemory board — плата памяти; плата запоминающего устройства
2. промежуточная память; промежуточное ЗУto bear in memory — помнить, запоминать, держать в памяти
-
14 long memory
1. долгая память, хорошая памятьmemory board — плата памяти; плата запоминающего устройства
2. психол. долговременная памятьto bear in memory — помнить, запоминать, держать в памяти
-
15 smb.'s memory is green
(smb.'s memory is green (тж. the memory of smb. или smth. Is green, smth. is green in smb.'s memory))что-л. ещё свежо в чьей-л. памяти [шекспировское выражение; см. цитату]; см. тж. keep smb.'s memory greenKing: "Though yet of Hamlet our dear brother's death The memory be green; and that it us befitted To bear our hearts in grief, and our whole kingdom To be contracted in one brow of woe; Yet so far hath discretion fought with nature That we with wisest sorrow think on him, Together with remembrance of ourselves. " (W. Shakespeare, ‘Hamlet’, act I, sc. 2) — Король: "Хотя еще мы траура не сняли По нашем брате, Гамлете родном, Но надо будет овладеть собою И несколько умереннее впредь Скорбеть о нем, себя не забывая" (перевод Б. Пастернака)
The episode was still green in my memory. (P. G. Wodehouse, ‘Right Ho, Jeeves’, ch. VII) — Этот эпизод еще жив в моей памяти.
-
16 keep/bear (sth.) in mind
تَذَكَّرَ \ bear in mind: to keep in one’s mind; to remember: I will bear your needs in mind when I make my report. mind: keep/bear (sth.) in mind remember; not forget: I’ll keep your advice in mind when I have to make the decision. recall, recollect, remember: to remember, to keep in mind, to have in one’s memory; not forget: I can’t remember your name. I may have seen it, but I can’t remember (doing so). Did you remember to lock the door?. -
17 помнить
1) General subject: be in mind, bear in memory, bear in mind, have in memory, have in mind, keep in memory (о чем-л.), keep in mind, keep in mind (о чем-л.), mind, recollect, remember, retain, think of, bear in mind, bear in view, keep under hat (о чем-л.), keep, think back2) Mathematics: commit to memory, know, memorize, store3) Diplomatic term: have in mind that4) Psychology: think5) Makarov: keep (smth.) under (one's) hat (о чем-л.), carry with oneself -
18 запоминать
1) General subject: bear in memory, bear in mind, enregister, have in memory, heart, keep in memory, keep in mind, mark, memorize, remember2) Engineering: store3) Psychology: commit (smth.) to memory5) Business: register6) Psychoanalysis: commit (smth) to memory, memotise7) Makarov: infix, store up, commit to memory -
19 оперативная память
1. internal memory2. main memoryплата памяти; плата запоминающего устройства — memory board
3. mainframe memory4. r/w memoryпомнить, запоминать, держать в памяти — to bear in memory
5. read/write memoryРусско-английский большой базовый словарь > оперативная память
-
20 помнить
1. bear sth in mindпомнить; учитывать; иметь в виду — keep in mind
помнить; запоминать; иметь в виду — to bear in mind
помнить, запоминать, держать в памяти — to bear in memory
помнить; учитывать; принимать во внимание — bear sth in mind
2. bear in mindпомнить; иметь в виду — have in mind
помнить; не забыть; не забывать — bear in mind
3. have in mind4. keep in mind5. remembered6. remembering7. remember; recallкроме того, вам следует помнить — and then you should remember
8. remember; recollect; think ofно, кроме того, следует помнить … — and again we must remember …
Антонимический ряд:
См. также в других словарях:
bear in memory — index remember Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Bear Bryant — Bryant with trademark houndstooth hat Sport(s) Football Biographical details Born September 11, 1913 … Wikipedia
Bear Mountain State Parkway — Route information Length: 4.58 mi[1] (7.37 km) … Wikipedia
Memory — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Memory >N GRP: N 1 Sgm: N 1 memory memory remembrance Sgm: N 1 retention retention retentiveness Sgm: N 1 tenacity tenacity Sgm: N 1 veteris vestigia flammae veteris vestigia flammae Sgm: N 1 tablets of the… … English dictionary for students
Memory inhibition — In psychology, memory inhibition is the ability not to remember irrelevant information. Memory inhibition is a critical component of an effective memory system. For example, imagine if, when a person tried to remember where he had parked his car … Wikipedia
MEMORY — holocaust literature in european languages historiography of the holocaust holocaust studies Documentation, Education, and Resource Centers memorials and monuments museums film survivor testimonies Holocaust Literature in European Languages The… … Encyclopedia of Judaism
memory — /mem euh ree/, n., pl. memories. 1. the mental capacity or faculty of retaining and reviving facts, events, impressions, etc., or of recalling or recognizing previous experiences. 2. this faculty as possessed by a particular individual: to have a … Universalium
memory abnormality — Introduction any of the disorders that affect the ability to remember. Disorders of memory must have been known to the ancients and are mentioned in several early medical texts, but it was not until the closing decades of the 19th… … Universalium
bear — 1. v. (past bore; past part. borne, born) Usage: In the passive born is used with reference to birth (e.g. was born in July), except for borne by foll. by the name of the mother (e.g. was borne by Sarah). 1 tr. carry, bring, or take (esp.… … Useful english dictionary
memory — I (New American Roget s College Thesaurus) Retention of thought Nouns 1. memory, remembrance, retention, retentiveness, reminiscence, recognition, recurrence, recollection, retrospect, retrospection, afterthought; computer memory (see computers) … English dictionary for students
memory — [[t]me̱məri[/t]] ♦♦ memories 1) N VAR: oft poss N Your memory is your ability to remember things. All the details of the meeting are fresh in my memory... He d a good memory for faces, and he was sure he hadn t seen her before... But locals with… … English dictionary